MENGEMBANGKAN KARAKTER
Shalom, apa kabar?
disayang Tuhan, disayang Tuhan, disayang Tuhan
Bacaan Alkitab Tahun 2024:
Yesaya 15-17
Karakter ialah
nilai-nilai yang khas, yang meliputi watak, akhlak atau kepribadian pada diri
seseorang yang nantinya akan menentukan cara pikir, bersikap, berucap, dan
bertingkah laku dalam kehidupan sehari-harinya.
Mazmur 139:13-14 Sebab Engkaulah yang membentuk buah pinggangku, menenun aku dalam kandungan ibuku. Aku bersyukur kepada-Mu oleh karena kejadianku dahsyat dan ajaib; ajaib apa yang Kaubuat, dan jiwaku benar-benar menyadarinya.
Kita perlu mengembangkan karakter kita, agar dunia dapat melihat terang Kristus melalui cara hidup kita. Kita perlu mengasah kemampuan kita dalam setiap bidang yang kita tekuni, karena hanya pada saat kita menempati posisi terbaik, dunia mau mendengarkan dan belajar dari kita. Kita perlu membaca dan merenungkan firman Tuhan, agar kita dapat memilih jalan-jalan yang benar dan tidak larut terhadap tawaran dunia ini.
Tuhan menciptakan kita dahsyat dan ajaib. Saya percaya Tuhan sudah menciptakan kita sempurna. Kitab Kejadian 1:26 mengatakan Tuhan menciptakan kita serupa dan segambar dengan-Nya. Namun, dosa telah membuat kita menjadi tidak sempurna.
Pengaruh buruk dari dunia dan lingkungan sekitar membuat kita menjadi manusia yang tidak utuh. Pergaulan kita yang salah dan minimnya pengetahuan kita akan kebenaran membuat kita lupa bahwa kita diciptakan serupa dan segambar dengan Tuhan. Ibaratnya, kita adalah emas yang dikotori oleh lumpur.
Kita belajar, merenungkan kebenaran firman Tuhan, dan mengembangkan
kemampuan diri bukan supaya menjadi manusia yang sempurna, tetapi supaya kita
dapat dibersihkan dari hal-hal yang mengotori kehidupan kita. Sehingga, kita
dapat kembali serupa dan segambar dengan Tuhan, sebagaimana Dia menciptakan
kita sejak awal.
Inilah salah satu alasan Yesus datang ke dunia, yaitu untuk merestorasi atau mengembalikan kita kepada wujud awal kita. Untuk membersihkan hidup kita dari lumpur yang mengotori hati dan pikiran kita, yang selama ini menghalangi kita untuk bersinar di tengah dunia yang gelap. Juga, untuk menunjukkan kepada kita seperti apa manusia yang utuh seharusnya hidup.
Tuhan
menciptakan kita sempurna. Kasih-NYA sempurna atas hidup kita. Perbuatan yang
kita lakukan segambar dan sesuai firman-NYA
Renungan:
1. Mengapa kita perlu mengembangkan karakter kita?
2. Apa yang harus kita lakukan setelah kita mengetahui "kejadianku dahsyat dan ajaib; ajaib apa yang Kaubuat, dan jiwaku benar-benar menyadarinya"?
Tuhan Yesus memberkati,
diberkati, diberkati, diberkati Tuhan, salam dan doa kami #RumahDoaKeluarga
Bagi yang membutuhkan
konseling/doa dapat menghubungi: Rumah Doa Keluarga
Mazmur 139:13-14 Sebab Engkaulah yang membentuk buah pinggangku, menenun aku dalam kandungan ibuku. Aku bersyukur kepada-Mu oleh karena kejadianku dahsyat dan ajaib; ajaib apa yang Kaubuat, dan jiwaku benar-benar menyadarinya.
BalasHapusTuhan Yesus memberkati, diberkati, diberkati, diberkati Tuhan, salam dan doa kami #RumahDoaKeluarga
BalasHapusTuhan menciptakan kita dahsyat dan ajaib. Saya percaya Tuhan sudah menciptakan kita sempurna. Kitab Kejadian 1:26 mengatakan Tuhan menciptakan kita serupa dan segambar dengan-Nya. Namun, dosa telah membuat kita menjadi tidak sempurna.
BalasHapusUntuk membersihkan hidup kita dari lumpur yang mengotori hati dan pikiran kita, yang selama ini menghalangi kita untuk bersinar di tengah dunia yang gelap. Juga, untuk menunjukkan kepada kita seperti apa manusia yang utuh seharusnya hidup.
BalasHapusKita belajar, merenungkan kebenaran firman Tuhan, dan mengembangkan kemampuan diri bukan supaya menjadi manusia yang sempurna, tetapi supaya kita dapat dibersihkan dari hal-hal yang mengotori kehidupan kita.
BalasHapusTuhan menciptakan kita dahsyat dan ajaib. Saya percaya Tuhan sudah menciptakan kita sempurna.
BalasHapusAlexsa oktaviani najeges b
Haleluya. Puji Tuhan. Terimakasih untuk renungannya. Tuhan Yesus memberkati🙏 SELAMAT BERHARI MINGGU
BalasHapusKita belajar, merenungkan kebenaran firman Tuhan, dan mengembangkan kemampuan diri bukan supaya menjadi manusia yang sempurna, tetapi supaya kita dapat dibersihkan dari hal-hal yang mengotori kehidupan kita. Sehingga, kita dapat kembali serupa dan segambar dengan Tuhan, sebagaimana Dia menciptakan kita sejak awal.
BalasHapusUntuk membersihkan hidup kita dari lumpur yang mengotori hati dan pikiran kita, yang selama ini menghalangi kita untuk bersinar di tengah dunia yang gelap. Juga, untuk menunjukkan kepada kita seperti apa manusia yang utuh seharusnya hidup.
BalasHapusGrace febri zefanya manik dari kelas 7
Bacaan Alkitab Tahun 2024: Yesaya 15-17
BalasHapusKarakter ialah nilai-nilai yang khas, yang meliputi watak, akhlak atau kepribadian pada diri seseorang yang nantinya akan menentukan cara pikir, bersikap, berucap, dan bertingkah laku dalam kehidupan sehari-harinya.
Pengaruh buruk dari dunia dan lingkungan sekitar membuat kita menjadi manusia yang tidak utuh.
BalasHapusTuhan menciptakan kita dahsyat dan ajaib.
BalasHapuscahaya 12 ips 4
Mazmur 139:13-14 Sebab Engkaulah yang membentuk buah pinggangku, menenun aku dalam kandungan ibuku. Aku bersyukur kepada-Mu oleh karena kejadianku dahsyat dan ajaib; ajaib apa yang Kaubuat, dan jiwaku benar-benar menyadarinya.
BalasHapus(sascya kls 12)
Inilah salah satu alasan Yesus datang ke dunia, yaitu untuk merestorasi atau mengembalikan kita kepada wujud awal kita.
BalasHapusKarakter ialah nilai-nilai yang khas, yang meliputi watak, akhlak atau kepribadian pada diri seseorang yang nantinya akan menentukan cara pikir, bersikap, berucap, dan bertingkah laku dalam kehidupan sehari-harinya.
BalasHapusInilah salah satu alasan Yesus datang ke dunia, yaitu untuk merestorasi atau mengembalikan kita kepada wujud awal kita.
BalasHapusboy jones 12 ips 2
For it was You who formed my loins, knit me together in my mother's womb. I thank You because my events are terrible and miraculous; wonders what You have done, and my soul truly perceives it.
BalasHapusGod created us powerfully and wonderfully
BalasHapusKita perlu mengembangkan karakter kita, agar dunia dapat melihat terang Kristus melalui cara hidup kita.
BalasHapusKita perlu mengembangkan karakter kita, agar dunia dapat melihat terang Kristus melalui cara hidup kita.
BalasHapusKita perlu mengembangkan karakter kita, agar dunia dapat melihat terang Kristus melalui cara hidup kita
BalasHapusTuhan menciptakan kita sempurna. Kasih-NYA sempurna atas hidup kita. Perbuatan yang kita lakukan segambar dan sesuai firman-NYA
BalasHapusKita perlu membaca dan merenungkan firman Tuhan, agar kita dapat memilih jalan-jalan yang benar dan tidak larut terhadap tawaran dunia ini
BalasHapusKasih-NYA sempurna atas hidup kita. Perbuatan yang kita lakukan segambar dan sesuai firman-NYA
BalasHapusInilah salah satu alasan Yesus datang ke dunia, yaitu untuk merestorasi atau mengembalikan kita kepada wujud awal kita. Untuk membersihkan hidup kita dari lumpur yang mengotori hati dan pikiran kita, yang selama ini menghalangi kita untuk bersinar di tengah dunia yang gelap. Juga, untuk menunjukkan kepada kita seperti apa manusia yang utuh seharusnya hidup.
BalasHapusAmen
BalasHapusAMIN
BalasHapusMazmur 139:13-14 Sebab Engkaulah yang membentuk buah pinggangku, menenun aku dalam kandungan ibuku.
BalasHapusAditya 12 MIPA 5
Cristofer 7
Tuhan Yesus memberkati kita semua
BalasHapusTuhan Yesus memberkati RDK
BalasHapusRDK disayang Tuhan, disayang Tuhan, disayang Tuhan
BalasHapusRDK diberkati Tuhan
BalasHapusAs jy van die wêreld is, is die wêreld sekerlik lief vir jou as sy eie. Maar omdat julle nie van die wêreld is nie, maar Ek julle uit die wêreld uitverkies het, daarom haat die wêreld julle.
BalasHapusJa, das stimmt, wir leben immer noch in der Welt, aber wir kommen nicht von der Welt. Um dies zu veranschaulichen, werde ich eine Illustration von Seefischen geben.
BalasHapuskamuatinin fi malakut alsamawati, yajib 'an naeish mithl almalka, 'ayi mumtaliiyn bialhub, wamumarasat alhaqi, wa'iizhar alfarah, wa'iizhar hayat maliyat bialraja' liman hawlana.
BalasHapuskita perlu memperbaiki dan mengembangkan karakter diri kita meliputi watak, perilaku, pikiran, ucapan dan bertingkah laku dalam kehidupan sehari-hari agar dunia dapat melihat terang Kristus melalui cara hidup kita. karena pada saat kita menempati posisi terbaik, dunia mau mendengar dan belajar dari kita.
BalasHapusAmen, segambar serupa dengan Tuhan
BalasHapusTuhan menciptakan kita dahsyat dan ajaib. Saya percaya Tuhan sudah menciptakan kita sempurna.
BalasHapusAmin
BalasHapusAmin
BalasHapusSuban yɛ gyinapɛn soronko, a ɛka obi suban, abrabɔ pa anaa ne nipasu a ɛbɛkyerɛ ɔkwan a ɔfa so susuw nneɛma ho, ɔbɔ ne bra, ɔkasa na ɔyɛ n’ade wɔ ne da biara da asetra mu.
BalasHapusKarakteri është vlera unike, të cilat përfshijnë karakterin, moralin ose personalitetin e një personi që do të përcaktojë mënyrën se si ai mendon, sillet, flet dhe vepron në jetën e përditshme.
BalasHapusbahirī liyu isēti newi, isumi ye’ānidini sewi bahirī, moralawī weyimi sibi‘ina yemīyat’ek’alili sīhoni yihimi be’ileti te’ileti hiyiwetu wisit’i ye’āsitesasebi, ye’āmelekaketi, yenigigiri ina yedirigīti hīdetini yemīwesini newi.
BalasHapusishoror priy, ishoror priy, ishoror priy
BalasHapusঈশ্বৰৰ প্ৰিয়, ঈশ্বৰৰ প্ৰিয়, ঈশ্বৰৰ প্ৰিয়
BalasHapusDiosan munatapa, Diosan munatapa, Diosan munatapa
BalasHapusAllah tərəfindən sevilən, Allah tərəfindən sevilən, Allah tərəfindən sevilən
BalasHapusਅਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਜੀਵਨ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਾਂਗੇ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
BalasHapusCheqaqtapunin Diospa qowasqanchis kawsayta agradecekusun
BalasHapusCu siguranță vom aprecia viața pe care ne-a dat-o Dumnezeu
BalasHapusAfai tatou te iloa lena mea, o le mea moni o le a tatou le taulimaina o tatou olaga ma le faatamala. Ae, o le a tatou ola i ni olaga e viia ai o Ia.
BalasHapusयदि वयं तत् अवगच्छामः तर्हि अवश्यमेव वयं स्वजीवनस्य प्रमादपूर्वकं व्यवहारं न करिष्यामः। अपितु वयं तस्य महिमामण्डनं कुर्वन्तः जीवनं जीविष्यामः।
BalasHapusyadi vayam tat avgachamah tarhi avshyamev vayam svajivanasya pramadpurvakam vyavaharam na karishyamah. apitu vayam tasya mahimaamandanam kurvantah jivanam jivishyamah.
BalasHapusಯಾಕಂದರೆ ಎಲ್ಲರೂ ಪಾಪಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ದೇವರ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿರುವ ವಿಮೋಚನೆಯ ಮೂಲಕ ಆತನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಮುಕ್ತವಾಗಿ ನೀತಿವಂತರಾಗಿದ್ದಾರೆ.
BalasHapusYākandare ellarū pāpamāḍiddāre mattu dēvara mahimeyannu kaḷedukoṇḍiddāre mattu krista yēsuvinalliruva vimōcaneya mūlaka ātana kr̥peyinda muktavāgi nītivantarāgiddāre.
BalasHapusPerquè tots han pecat i estan destituïts de la glòria de Déu, i són justificats gratuïtament per la seva gràcia mitjançant la redempció que és en Crist Jesús.
BalasHapusAntkeni bardıgı künöö kılıp, Kudaydın daŋkınan kuru kalıştı jana Iysa Maşayak arkıluu kutkaruu arkıluu Anın ırayımı menen aktalıştı.
BalasHapus모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니 그리스도 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라.
BalasHapusmodeun salam-i joeleul beomhayeoss-eumae hananim-ui yeong-gwang-e ileuji moshadeoni geuliseudo yesu an-e issneun soglyang-eulo malmiam-a hananim-ui eunhyelo gabs-eobs-i uilobda hasim-eul eod-eun ja doeeossneunila.
BalasHapusGbu RDK
BalasHapusThanks Pastor
BalasHapusAmien
BalasHapusਉਸ ਨੇ ਆਪ ਹੀ ਸਾਡੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਸਲੀਬ ਉੱਤੇ ਚੁੱਕ ਲਿਆ, ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ, ਪਾਪ ਲਈ ਮਰ ਕੇ, ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਲਈ ਜੀਵੀਏ।
BalasHapusPay kikinmi huchanchiskunata cuerponpi cruzpi aparqan, huchaman wañuspa chanin kayman kawsananchispaq.
BalasHapusEl Însuși a purtat păcatele noastre în trupul Său pe cruce, pentru ca noi, după ce am murit păcatului, să trăim pentru dreptate.
BalasHapusO tu ohun gbogbo ti o dara ati ọlọla ti o jẹ ipin Rẹ lati fun wa.
BalasHapusער באפרייט אַלץ גוט און איידעלע וואָס איז געווען זיין חלק צו געבן אונדז.
BalasHapuser bafreyt alts gut aun eydele vos iz geven zeyn khlk tsu gebn aundz.
BalasHapusRumah Doa Keluarga disayang Tuhan
BalasHapusRumah Doa Keluarga selalu menjadi berkat
BalasHapusRumah Doa Keluarga selau di hati
BalasHapusTutto ciò che di male dovrebbe essere la nostra porzione è stato preso da Lui e inchiodato alla croce. In cambio, ha rilasciato tutto ciò che di buono e nobile era la Sua porzione da darci.
BalasHapusKabeh ala sing kudu dadi bagean kita dijupuk dening Panjenengane lan dipaku ing kayu salib. Minangka ijol-ijolan, Panjenengane ngeculake kabeh sing apik lan mulya sing dadi bageane kanggo menehi kita.
BalasHapus私たちの取り分であるべき悪いものはすべて神によって取り去られ、十字架に釘付けにされました。その代わりに、神は私たちに与えてくださった善良で高貴なものすべてを解放してくださいました。
BalasHapusVan venir a escoltar-lo ia ser guarits de les seves malalties; també es guareixen els posseïts pels esperits malignes
BalasHapusSandiye Shiga kǝrǝntǝro kuru kwasuwanzaga sǝrayinro isa; kuru am ruhiya shatanbe satanadǝ ngatǝna
BalasHapuskhong tshu kho ra'i bka' lu nyan ni dang nad tshu las drag ni'i don lu 'ongm da/ 'dre gdon 'dzul mi tshu yang dragp in/
BalasHapusLà où se trouve Jésus, c’est là que coulent la guérison, les bénédictions, la santé, la longue vie, les miracles et la puissance. Et aujourd’hui, pour chacun d’entre nous qui croit en Jésus, toutes les bonnes choses affluent dans nos vies. Alléluia!
BalasHapusÁit a bhfuil Íosa, is é sin an áit a bhfuil leighis, beannachtaí, sláinte, saol fada, míorúiltí agus sreabhadh cumhachta. Agus inniu, do gach duine againn a chreideann in Íosa, sreabhann gach rud maith isteach inár saol. Hallelujah!
BalasHapusFaako a Yesu wɔ no, ɛhɔ na ayaresa, nhyira, akwahosan, nkwa tenten, anwonwade ne tumi sen. Na ɛnnɛ, yɛn mu biara a ɔgye Yesu di no, nneɛma pa nyinaa sen kɔ yɛn abrabɔ mu. Haleluia!
BalasHapusⵏⵜⵜⴰ ⵉⴳⴰ ⵜⴰⵖⴱⴰⵍⵓⵜ ⵏ ⴽⵓⵍⵍⴻⵛ ⵉⵖⵓⴷⴰⵏ ⴳ ⵜⵓⴷⵔⵜ ⵏⵏⵖ .
BalasHapusntta iga taɣbalut n kullec iɣudan g tudrt nnɣ .
BalasHapusI ewe popun mettoch meinisin mi och non manauach .
BalasHapusSiamo grati per tutto ciò che Dio ci ha dato. Tutto ciò che abbiamo oggi non è solo il risultato del nostro sudore, ma anche grazie alla grazia di Dio.
BalasHapusSumangga kita syukuri sedaya ingkang sampun dipun paringaken dening Gusti. Kabeh sing kita duweni saiki ora mung asil saka kringet, nanging uga amarga sih-rahmaté Gusti Allah.
BalasHapusKami ga watashitachi ni ataete kudasatta subete no mono ni kansha shimashou. Watashitachi ga kyō motte iru mono wa subete, watashitachi no ase no kekka dakede wa naku, kaminomegumi ni yoru monode mo arimasu.
BalasHapusRDK diberkati diberkati diberkati Tuhan
BalasHapusG’hem minga bisogn de preocupass se nissun appreza i luur bon aziun. Forsi nissun òmm l’ha vist, ma el Pà Celest l’ha vist.
BalasHapusOk onego wabed gi parruok ka onge ng’at ma dwoko erokamano ne gik mabeyo ma gitimo. Seche moko onge dhano ma ne oneno, to Wuoro ma ni Polo ne oneno.
BalasHapusKaula sadaja ta’ parlo kobater manabi tadha’ oreng se ngargai lalakonna se sae. Olle daddi tadha' manossa sè nangalè, tapè Rama è Sorga nangalè.
BalasHapusZoti do të na shpërblejë
BalasHapusMungu bi mio iwa foc
BalasHapusእግዚአብሔር ይክሰን
BalasHapusTIMO GI CHUNY DUTO
BalasHapusLAKUKAN KANTHI KANTHI
BalasHapusGØR DET AF HELE DIT HJERTE
BalasHapusalrabu yasue yubarikna jamiean
BalasHapusالرب يسوع يباركنا جميعا
BalasHapusጌታ ኢየሱስ ሁላችንን ይባርክልን።
BalasHapusХуҗабыз Гайсә миңа булыша ала
BalasHapusPan Jezus jest w stanie mi pomóc
BalasHapusNzambe amibanzabanzaka te mpo na komonana to misala na biso. Azali kosepela na mitema na biso, kondima na biso
BalasHapusSaan nga interesado ti Dios iti langa wenno aramidtayo. Interesado isuna iti pusotayo, ti pammatitayo
BalasHapus神对我们的外表或行为不感兴趣。他对我们的心、我们的信仰感兴趣
BalasHapusAllah leubeh geugaséh keu geutanyoe nibak manusia saléng geugaséh .
BalasHapusVajtswv hlub peb tshaj tib neeg hlub ib leeg
BalasHapusພະເຈົ້າຮັກເຮົາຫຼາຍກວ່າມະນຸດຮັກກັນ
BalasHapusTewali kiyinza kutwawula na kwagala kwa Katonda, okuli mu Kristo Yesu Mukama waffe.
BalasHapusNäischt kann eis vun der Léift vu Gott trennen, déi a Christus Jesus eisen Här ass.
BalasHapusOnge gima nyalo pogowa gi hera mar Nyasaye, ma en Kristo Yesu Ruoth marwa.
BalasHapuskita dapat kembali serupa dan segambar dengan Tuhan, sebagaimana Dia menciptakan kita sejak awal.
BalasHapusನಮ್ಮ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಯೇಸು ಜೀವಿಸುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಜಗತ್ತು ನೋಡುತ್ತದೆ
BalasHapusNam'ma jīvanadalli yēsu jīvisuttiruvudannu jagattu nōḍuttade
BalasHapussai3gaai3 gin3dou2 je4sou1 wut6 hai2 ngo5dei6 ge3 sang1ming6 jap6min6
BalasHapusminalibati be’ānidi k’eni wisit’i bīyanisi ke1000-1200 sewochi inigenanyaleni. yihi bet’ami bizu newi, ina yemīgerimewi iwineta hulumi hiyiwetachinini yemīmeleketu mehonachewi newi.
BalasHapusEble en tago, ni renkontas almenaŭ 1000-1200 homojn. Tio estas grandega nombro, kaj la surpriza fakto estas, ke ili ĉiuj rigardas niajn vivojn.
BalasHapusSāyada ēka dinamā, hāmī kamtimā 1000-1200 mānchē bhēṭchauṁ. Tyō ṭhūlō saṅkhyā hō, ra āścaryajanaka tathya yō hō ki tinīharū sabailē hāmrō jīvanalā'ī hērchan.
BalasHapusGi yuself fi du wa Gad tel yu fi du
BalasHapusWeewaayo okugondera ebiragiro bya Katonda
BalasHapusTileinkaðu þig því að hlýða fyrirmælum Guðs
BalasHapusSapankanchismi derechoyoq kanchis kusisqa thakpi kawsananchispaq. Sapankanchismi qhaliyachisqa kananchis.
BalasHapusነፍሲ ወከፍና ብሓጎስን ብሰላምን ክንነብር መሰል ኣሎና። ነፍሲ ወከፍና ፈውሲ ይግብኣና።
BalasHapusnafǝsi wakafǝnā bǝḥāgosǝn bǝsalāmǝn kǝnǝnabǝr masal ālonā. nafǝsi wakafǝnā fawǝsi yǝgǝbǝʾānā.
BalasHapusC'oquel tk'o'n Kman Dios juntl maj tcyakil cyeye ex ctzajel k'ak'an tc'u'j cyi'je
BalasHapusVer y Chiarn dty Yee dty stayd reesht, as bee eh myghin ort .
BalasHapusMa Ihowa, ma tou Atua, e whakaora tou ahua, ka aroha ano ki a koe
BalasHapusJesusqa aswan sinchitan yachachirqan munakuyta rikuchirqan, chhaynapi munakusqanchista reparananchispaq, kay pachapi Yayaq munakuyninpa embajadorninkuna kananchispaq.
BalasHapusIsus a învățat și a arătat iubire în cel mai extrem mod vreodată, astfel încât să realizăm că suntem iubiți și să devenim ambasadori ai iubirii Tatălui în această lume.
BalasHapusИисус учил и проявлял любовь самым крайним образом, чтобы мы осознали, что мы любимы, и чтобы мы стали посланниками любви Отца в этом мире.
BalasHapusLa Paraula de Dieu ditz clarament que la fe ven de l'ausida, e l'ausida per la paraula de Crist
BalasHapusSagaleen Waaqayyoo amantiin dhagahuu irraa akka dhufu, sagalee Kiristoosiin immoo dhagahuun akka dhufu ifatti dubbata
BalasHapusGod's ଶ୍ବରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ କହିଛି ଯେ ବିଶ୍ faith ାସ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଶୁଣିବା ଏବଂ ଶୁଣିବା ଦ୍ୱାରା ଆସିଥାଏ |
BalasHapusSindichita mantha kulengeza chikhulupiriro changa pamaso pa anthu ambiri.
BalasHapusJeg er ikke redd for å erklære min tro foran mange mennesker.
BalasHapusम धेरै मानिसहरूको अगाडि मेरो विश्वास घोषणा गर्न डराउँदिन।
BalasHapusZaprawdę, kto powie tej górze: Wstań i daj się wrzucić do morza! dopóki jego serce nie wątpi, ale wierzy, że stanie się to, co mówi, tak się stanie.
BalasHapusமெய்யாகவே இந்த மலையை நோக்கி: எழுந்து கடலில் தள்ளப்படு என்று கூறுகிறவன்! அவரது இதயம் சந்தேகிக்காத வரை, ஆனால் அவர் சொல்வது நடக்கும் என்று நம்பும் வரை, அது அவருக்கு நடக்கும்.
BalasHapusঈশ্বরে বিশ্বাস থাকার অর্থ হল আমাদের পথ পরিত্যাগ করা এবং ঈশ্বরের পথের পাশে থাকা; পিছনে আমাদের চিন্তা এবং বিবেচনা ছেড়ে এবং ঈশ্বরের শব্দ যা বলে বাঁক; এবং সম্পূর্ণরূপে শুধুমাত্র ঈশ্বরের উপর আশা.
BalasHapusĪśbarē biśbāsa thākāra artha hala āmādēra patha parityāga karā ēbaṁ īśbarēra pathēra pāśē thākā; pichanē āmādēra cintā ēbaṁ bibēcanā chēṛē ēbaṁ īśbarēra śabda yā balē bām̐ka; ēbaṁ sampūrṇarūpē śudhumātra īśbarēra upara āśā.
BalasHapusbhgvan men vishvas hokhe ke mtlb hola ki hamni ke rasta chhodl jav, aur prmeshvr ke rasta ke paksh lehal jav; hamni ke vichar aur vichar ke chhod ke prmeshvr ke vachan ke bat ke or mudl; aa pura tarh se khali bhgvan men asha kre ke chahin.
BalasHapusუდავოა, რომ ჩვენი რწმენის ერთადერთი წყარო ქრისტეს სიტყვაა
BalasHapusudavoa, rom chveni rts’menis ertaderti ts’q’aro krist’es sit’q’vaa
BalasHapusQuandu ùn avemu micca cridutu in Diu è e so prumesse, significa chì ricusemu à Diu è ricusemu di esse benedettu
BalasHapusMarka aynaan rumaysan Ilaahay iyo ballamihiisii, waxay ka dhigan tahay inaan diidno Ilaahay oo aan diidno in la barakeeyo
BalasHapusÞegar þú velur þína eigin leið og yfirgefur leið Guðs ertu að hafna Guði og blessunum hans.
BalasHapusWen yuh choose yuh own path an lef God path, yuh a reject God an Him blessings.
BalasHapusMás mian linn creideamh a bheith againn, ní mór dúinn am a ghlacadh chun an fhírinne a léamh agus a mheas, agus ansin é a chreidiúint.
BalasHapusআমরা যদি বিশ্বাস রাখতে চাই, আমাদের সত্য পড়তে এবং চিন্তা করার জন্য সময় নিতে হবে এবং তারপরে, এটি বিশ্বাস করতে হবে।
BalasHapusĀmarā yadi biśbāsa rākhatē cā'i, āmādēra satya paṛatē ēbaṁ cintā karāra jan'ya samaẏa nitē habē ēbaṁ tāraparē, ēṭi biśbāsa karatē habē.
BalasHapusБиз ишенген нерсени алабыз.
BalasHapusBiz işengen nerseni alabız.
BalasHapus우리는 우리가 믿는 것을 받게 될 것입니다.
BalasHapusÞótt þeir væru mjög fátækir voru þeir ríkir af gjafmildi
BalasHapusበጣም ድሆች ቢሆኑም በልግስና ባለ ጠጎች ነበሩ።
BalasHapusbet’ami dihochi bīhonumi beligisina bale t’egochi neberu.
BalasHapusព្រះអម្ចាស់យេស៊ូបានប្រទានពរដល់ DRC
BalasHapuspreahamcheasa yesaou ban bratan pr dl DRC
BalasHapusBatara Isa ambarakkaki DRC
BalasHapusবাইবেলে স্পষ্টকৈ কৈছে যে আমাৰ সংগ্ৰাম মাংস আৰু তেজৰ বিৰুদ্ধে নহয়, বৰঞ্চ বতাহত থকা ৰাজত্ব, ক্ষমতা আৰু দুষ্ট আত্মাৰ বিৰুদ্ধেহে।
BalasHapusБиблия ясно говорит, что наша борьба ведется не против плоти и крови, а против начальств, властей и злых духов в воздухе.
BalasHapusBibliya yasno govorit, chto nasha bor'ba vedetsya ne protiv ploti i krovi, a protiv nachal'stv, vlastey i zlykh dukhov v vozdukhe.
BalasHapusAstvats nakhatesel e, vor menk’ haght’enk’ amen angam, yerb gnum yenk’ paterazm yev dimakayum t’shnamun:
BalasHapusព្រះបានកំណត់ឲ្យយើងឈ្នះរាល់ពេលដែលយើងចេញទៅធ្វើសង្គ្រាម ហើយប្រឈមមុខនឹងសត្រូវ។
BalasHapuspreah ban kamnt aoy yeung chhneah real pel del yeung chenh tow thveu sangkream haey brachhm moukh nung sa trauv .
BalasHapusPovlauj hais tias peb yuav tsum niaj hnub hnav tag nrho Vajtswv tej cuab yeej, uas yog hais txog kev sib raug zoo ntawm peb thiab Khetos thiab Nws cov lus.
BalasHapus